Tłumacze przysięgli MIW
Figurują na liście Ministra Sprawiedliwości
Specjalizują się w tłumaczeniach przysięgłych z dziedziny prawniczej, ekonomicznej oraz sądowej. Dzięki współpracy z tłumaczami przysięgłymi specjalizującymi się w innych dziedzinach MIW oferuję swoim Klientom również tłumaczenia marketingowe, medyczne oraz techniczne.
W przypadku wykonywania tłumaczeń nieuwierzytelnionych (tzw. zwykłych) na życzenie Klienta zapewniamy także korektę Native Speaker'a.
W naszej ofercie są także tłumaczenia kabinowe (symultaniczne) oraz tłumaczenia konferencyjne (np.: konsekutywne).
Cennik
Jedna strona przekładu uwierzytelnionego to 1.125 znaków ze spacjami.
Koszt tłumaczenia jednej strony przeliczeniowej zależy od trudności tekstu, niemniej większość tłumaczeń uwierzytelniam za 50 zł netto za stronę 'przysięgłą'.
Wykonujemy również tłumaczenia ustne podczas wizyt w kancelariach notarialnych, w sądach czy w innych organizacjach rządowych.
Zachęcamy do kontaktu e-mailowego lub osobistego. Osoby fizyczne nie płacą u nas VAT-u.
Kontakt
Wycena oraz odbiór przełożonych dokumentów odbywa się w na ulicy Marszałkowskiej (róg Hożej) przy stacji Metro Centrum.
Zapraszamy do przesyłania dokumentów na e-mail: biuro@przysiegly-rosyjski-miw.pl lub też zapraszamy osobiście do naszego biura, gdzie obsługiwani są moi Klienci.
Biuro Tłumaczeń MIW Centrum
Marszałkowska 83, lok.57
00-683 Warszawa
tel.: 22 22 112 16 08
kom: 730 000 762
Zapraszam w godzinach 9:00-18:00
Przekładamy
- dokumenty osobowe
- dokumenty samochodowe
- dokumenty urzędowe
- dokumentacje medyczne
- świadectwa szkolne
- akty notarialne
- umowy
- certyfikaty itp.
- oraz wykonuję tłumaczenia ustne przysięgłe
Obsługa Klienta:
Biuro tłumaczeń MIW
Tłumacz przysięgłyjęzyka rosyjskiego
00-683 Warszawa
Zapraszamy 9:00-18:00
biuro@przysiegly-rosyjski-miw.pl
Tłumaczenia uwierzytelnione pieczęcią
MIW - centrum tłumaczy przysięgłych

Od 2009 roku zrzeszamy tłumaczy przysięgłych języka rosyjskiego z każdej dziedziny nauki.
Nasz zespół to przede wszystkim osoby z wykształceniem lingwistycznym, absolwenci studiów podyplomowych z zakresu tłumaczeń prawniczych, sądowych i ekonomicznych, ale także osoby po studiach inżynieryjnych, którzy specjalizują się w przekładach tekstów technicznych.
Nasi Koledzy po fachu to tłumacze przysięgli, ale także i ustni. Bardzo często towarzyszymy naszym Klientom podczas wizyt u notariusza, w sądach, na spotkaniach biznesowych czy konferencjach.
Naszą misją jest dostarczanie najwyższej jakości tłumaczeń. Przekładów, które wykonywane są przez osoby specjalizujące się w wąskiej dziedzinie nauki. Dlatego też tłumaczenia techniczne wykonują inżynierowie; korektę przekładów z dziedziny medycyny wykonują lekarze, a tłumaczenia prawnicze- tłumacze przysięgli lub absolwenci prawa.
Zapraszamy do kontaktu!